第一珠寶精品導(dǎo)購互動平臺 投稿
年末將至,即將面對接踵而至的大大小小的節(jié)日,聚會,party,聚餐。想在聚會中大出風(fēng)頭一定要把握今冬時尚風(fēng)向標(biāo)。如果你以為今冬還會像以往一樣刮起中國紅風(fēng)暴,那么,你大錯特錯了。今年的時尚潮流朝著另外一個閃亮的名詞飛奔而去了,“Bling-Bling”,對,就是“Bling-Bling”,閃亮風(fēng)潮。
閃亮風(fēng)潮來襲
“Bling-Bling”掃盲班
“Bling”出自HIPHOP,是表達(dá)某種東西閃閃亮亮的感覺,對于飾品“Bling”是形容光反射在大克拉鉆石上。“Bling-bling”初聽有種金屬撞擊的節(jié)奏感,這個詞來自紐約,衣錦還鄉(xiāng)的美國hip-hop歌手喜歡渾身上下佩戴閃亮而夸張的鉆飾,這種很炫很閃的造型風(fēng)格正應(yīng)和了當(dāng)今越來越張揚的時尚風(fēng)潮,繼而帶動了整個紐約的“閃亮風(fēng)”。
莫妮卡·貝魯奇簡單但是閃亮的鉆石項鏈
Bling-Bling在HipHop領(lǐng)域當(dāng)中以閃耀的鉆石光彩橫掃一切,這樣的氣勢在時尚界更是掀起龍卷風(fēng)。大衛(wèi)·貝克漢姆閃亮的方形耳釘、帕麗斯·希爾頓夸張閃閃發(fā)光的項鏈、珍妮弗·洛佩茲那一串閃耀的手鐲……都能在酒會晚宴中吸引最多的眼球。如果你的身上沒有一件閃亮的鉆石飾品,哦,對不起,你只能在茫茫人海中淹沒了。