Métiers d’Art 「Les Masques 」藝術(shù)大師系列2008 款: 加蓬面具
我已把月亮的每個(gè)儷影
牢記在心中
我嘴里從來(lái)不說(shuō)
唯有我的眼睛可以傳情
在飄香之夜靜待
為太陽(yáng)
還有為他眾多迷失的子女
指引釋放之路
米歇爾.布托爾(Michel Butor)
Pibibuze 面具
加蓬, kwélé人
多彩半硬木材,年代久遠(yuǎn)
高度 : 25.4厘米
1930年前收藏,前為Tristan Tzara藏品
編號(hào) : 1019-80
這個(gè)面具原屬詩(shī)人Tristan Tzara的著名收藏系列,曾經(jīng)在Charles Ratton于1931年在巴黎舉辦的展覽會(huì)上展出,后于1935年被紐約享負(fù)盛名的現(xiàn)代藝術(shù)博物館納為收藏,曾被譽(yù)為是“黑人藝術(shù)”的啟示作品之一。當(dāng)中的塑料及圖像質(zhì)材,一直令人費(fèi)解,這或可反映出一個(gè)時(shí)期某方面審美觸覺不同的爭(zhēng)議。
這個(gè)被稱為pibibuze的面具,也就是“人”的意思,它原為一組四個(gè)不同面具的其中之一,其余三個(gè)代表著動(dòng)物(包括大猩猩、大象和羚羊),由于沒有角或任何附屬物,所以第四類就是罕見的“人”。這四個(gè)不同的面具,主要是為慶祝男孩出生,并將自然界的精神力量具體化,通過某種儀式,代表著這些不同的精神力量將會(huì)陪伴他度過一生。最為人忽視的,就是這些面具可能并不是給舞者戴在面上的,而是用來(lái)放在家中作為裝飾之用,藉此對(duì)其信仰之神表示敬崇,又或是舉行某些祭祀儀式時(shí)使用。
這個(gè)“Tzara面具”年代久遠(yuǎn),古味盎然,可能為宗教儀式之用,因此并不意味著有人會(huì)將之戴在臉上。