第一珠寶精品導(dǎo)購(gòu)互動(dòng)平臺(tái) 投稿
把Glamour發(fā)揮得這么盡情
最準(zhǔn)確的,只有一個(gè)字,“Glamour”,可是,中文并沒(méi)有真正的相應(yīng)翻譯。一定要解釋的話,Glamour是一種越黑暗越光芒、越害怕越渴望、越罪惡越驚心動(dòng)魄的美,它揮霍、沉迷、歇斯底里也在所不惜,它根本不在乎是否政治正確、是否有積極正面,總之酷、辣、艷,璀璨到永恒。也只有好萊塢,這個(gè)“夢(mèng)工廠”,用不批判、不推翻的心態(tài),饑渴靈感的胸襟,才能把Glamour發(fā)揮得這么盡情。當(dāng)然,還要有很多、很多、很多的錢(qián)!